Can't read the newsletter? Click here
דף מידע מספר 4   

10 יולי 2014

אנו שמחים להציג בפניכם שירות חדש באתר הספרים של איתמר:

דף המידע

דף המידע יישלח לתיבת הדואר האלקטרונית שלכם ויעדכן אתכם באירועים, במבצעים, במכירות מיוחדות ועוד. בדף המידע תמצאו פינות קבועות כמו פינת 'הידעת', 'מתוך הקטלוג הכללי', 'ספרים בבולים', 'מיומנו של מאתר ספרים', חידות, מכירות פומביות ועוד.

רישום לדף המידע!

נשמח לשמוע הערות ותגובות בפורום 'מועדון הקוראים'.

נהנתם? אל תהססו לשלוח את דף המידע לאלו שאתם אוהבים!

דף מידע מס. 4

סיפורו של ציור

על הקשר בין ספרים לבין אמנות, בין ציירים לבין סופרים.

 



הידעת

 

הידעת כי בהקדמה לספר 'עפר ותשוקה' [ספרית פועלים, 1975] נכתב: "ספר זה מוקדש למשה בן מרדכי ומלכה קניוק שהלך מטרנופול לברלין, משם הלך לדגניה א' בה אפה לחם בחום הלוהט, משם לחיפה, בה הורה מוסיקה ונשא לאשה את בתו של מורה וותיק, איש העליה השניה, ואחר-כך לימד בכפר ילדים והלך לתל אביב ונתמנה מזכירו של דיזנגוף וסייע לראש העיר להקים את מוזיאון תל אביב..." משה קניוק מנהלו הראשון של מוזיאון תל אביב הוא אביו של יורם, אשר הלך בדרכי אביו ולמד ציור בבצלאל ובפריס, אך התפרסם בעיקר כסופר יורם קניוק.

ציורים של יורם קניוק על קופסאות גפרורים



מתוך הקטלוג הכללי

באתר הספרים של איתמר באינטרנט תוכלו למצוא קטלוג מידע מפורט. ניתן למצוא ספר לפי שמו, לפי שם המחבר, לפי שם אחד הסיפורים שבו, או אחד השירים, ואפילו לפי שם אחד מגיבוריו. אם אתם מחפשים ספרים שאויירו על ידי הצייר אביגדור אריכא, הקלידו 'אביגדור אריכא', תחת הערך 'שם מאייר' ותקבלו את פרטיהם של ספרים שאויירו על ידו.

הנה אחד הספרים שנמצאו בחיפוש:

 שם הספר                  משא אהבתו ומיתתו של הקורנט כריסטוף רילקה
 שם המחבר ריינר מריה רילקה [1926-1875]
 שם המאייר אביגדור אריכא
 שם המתרגם יצחק שנהר [יצחק שנברג. מגרמנית]
 הוצאה תרשיש
 שנת ההוצאה 1952
 תיאור 64 עמ'. כריכה קשה.
 תוכן שירה בפרוזה שקולה על רקע המלחמה בין גרמניה והונגריה במאה השבע עשרה. השם המקורי: Die Weise von Liebe und Tod des Cornets Christoph Rilke / Rainer Maria Rilke.



הידעת

 

הידעת כי אפרים משה ליליין עלה לארץ ישראל בשנת 1906, והיה בין המורים הראשונים ב-'בצלאל'. אחרי מלחמת העולם הראשונה חי בגרמניה, צייר ספרים רבים וערך תערוכות לתמונותיו. ליליין ידוע בציורי התנ"ך שלו.
בשנת 1990 גילה מיכה בר-עם, אוצר הצילומים במוזיאון תל אביב, מאות תשלילי זכוכית של צילומים אותם עשה ליליין בארץ. בר-עם גילה כי ליליין השתמש בחלק גדול של הצילומים כדי לצייר את ציוריו.

  

בלעם

 



מיומנו של מאתר ספרים/ איתמר לוי

דון קישוט בצפון תל אביב

מאיר מחיפה היה בפגישת עסקים בנתניה. מאיר, ארכיטקט במקצועו, הוא אספן נלהב של ספרים ופריטים הקשורים לגרפיקה של שנות החמישים בארץ ישראל. בסוף הפגישה, בדרכו למכוניתו, ראה בניין נטוש. הוא הציץ לתוכו, ונדהם לגלות שזהו אולם קולנוע ישן. מאיר נכנס לתוכו בתקווה למצוא כרזות קולנוע של סרטים ישנים, חלומו של כל אספן. בדימיונו הוא ראה ערימות של כרזות צבעוניות הממתינות לו בחדר המקרין. אך לשווא. מסביב היו רק זוהמה והזנחה. בדרכו החוצה בפח האשפה של האולם, המתינו למאיר אריזות ארטיק צבעוניות ויפות שחיכו  עשרות שנים למישהו שיכיר בערכן.

כל אספן יודע. העיקר זה העיתוי. להיות במקום הנכון בזמן הנכון. יש אספנים הסומכים על מזלם הטוב, יש המעדיפים להיות בשטח כדי לעזור לגורל. אגדות נשזרות סביב אספנים היוצאים לשיטוט רגלי בערים הגדולים. חלקם טוענים ששעות הערב הן הטובות ביותר, חלקים מעדיפים את צינת הבוקר. אזורים מסויימים נחשבים לעדיפים. שכונות ממויינות לפי אוכלוסייתן. לפי גיל התושבים.

אני מאמין בחוקי מרפי. אם היה חוק מרפי לאספנים הוא בטח היה: 'האוצר הנפלא ביותר ייזרק לרחוב, שתי דקות לאחר שעברת שם בחיפושיך הנואשים אחריו'...

אני מעדיף לפגוש בו במקרה.

פעם יצאתי מחנותי בגבעתיים, וראיתי מישהו מניח ארגז על המדרכה, וממשיך בדרכו. חיכיתי שהוא ייכנס למכוניתו וייעלם. בחיטוט מהיר בארגז גיליתי כעשרה ספרים. אחד מהם היה 'המהפכה האשכנזית'/ קצנלסון, ספר אחריו אני מחפש כבר שנים רבות.

אבל האוצר האמיתי חיכה לי בפתח ביתי. ממש כך. ערב אחד חזרתי מהחנות. גרתי אז בצפון תל אביב, ברחוב קטן ונחמד המקביל לרחוב יהודה המכבי. הרחוב היה עמוס במכוניות, ולא היתה לי חנייה קרובה. רטנתי על מזלי הרע, ונאלצתי לחזור שוב על עקבותיי ולחפש חנייה מרוחקת יותר. בתחילת הרחוב מצאתי לי סוף סוף מקום. יצאתי ממכוניתי והתחלתי להתקדם לעבר ביתי. מהבית הצמוד יצא שכן צעיר, הוא הניח ליד הגדר שני חפצים ונכנס חזרה לבניין. החשתי את צעדיי בהתרגשות. הנה, אני הולך למצוא את הספר הנדיר ביותר שנראה אי פעם, אולי כתב יד נשכח של ביאליק. אך "לאכזבתי" אלה לא היו ספרים. השכן העדיף לזרוק לרחוב שעון קיר מעץ, ותמונה ממוסגרת. השעון - כך העריך מישהו מלקוחותיי - הוא שעון נדיר ויפה שהובא לארץ על ידי עולים מאירופה בשנות הארבעים. התמונה - כך גילתה לי שרה לוי, בעלת הגלריה בקומה הראשונה של הבניין בו גרתי - הוא רישום מתוך סדרת רישומים של אביגדור אריכא בנושא דון קישוט. רישום שהיה חסר במשך שנים רבות, וחוקרי האמנות לא ידעו לאן נעלם. הוא אצלי בבית עכשיו, אם מישהו מחפש אותו...

 

דון קישוט/ אביגדור אריכא

 



חידה

איזה ספר מוצג בתמונה, ומי הצייר שכתב אותו?

 

הראשון שיענה על החידה במועדון הקוראים יזכה בשובר קניה ע"ס 100 ש"ח בחנויות שלנו.

בהצלחה!

 



ציורי ספרים

דיוקן אמיל זולה/ אדוארד מאנה

בשנת 1865 עורר אדוארד מאנה את זעם הציבור הצרפתי, כאשר הציג את תמונתו הנועזת 'אולימפיה'. בשנה לאחר מכן נמנע ממנו להשתתף בתערוכת האמנים החשובה 'הסאלון'. הסופר אמיל זולה פתח במסע תעמולה לטובת הצייר. כל מאמריו של זולה פורסמו בעיתון, וקובצו לקונטרס שהתפרסם בשנת 1867. לאות הכרת תודה לסופר צייר מאנה את 'דיוקן זולה', כאשר ברקע מאחור תלוי עותק של הציור 'אולימפיה' שעורר את כל המהומה. כמה שנים אחר כך פרסם זולה את ספרו השערורייתי 'ננה', הספר השפיע כל כך על מאנה, עד שהחליט לכנות את אחד מציוריו המפורסמים בשם גיבורת הספר 'ננה', אפילו שהציור עצמו צוייר כמה שנים קודם לכן.

 

ננה/ אדוארד מאנה



חידה

 

מי הצייר? ומה הקשר בינו לבין המשוררת לה אייר את ספר השירים?

הראשון שיענה על החידה במועדון הקוראים יזכה בשובר קניה ע"ס 100 ש"ח בחנויות שלנו.


 

בהצלחה!



ספרים בבולים

דורית גני

לא יופי בן-תמותה ראיתי עת שלוה

בתוך עיניךָ הנאוות מצאתי;

אולם עת פנימה אל הקודש באתי

חשתיה, בת מרום, האהבה.

(תרגום: אפרים ברוידא)

בשנת 1970 הוציא הותיקן בול ובו קטע מתוך "הבריאה" - אחד מציורי הקפלה הסיסטינית, שהיא אחת מיצירותיו הידועות והחשובות של מיכלאנג'לו.

מיכלאנג'לו בואנרוטי (1564-1475) הצייר, הפסל והאדריכל האיטלקי, החל את דרכו האמנותית כבר בגיל 13. הוא התפרסם באיטליה ובעולם בשל ציוריו ופסליו - בהם פסל דוד, פסל משה והפרסקאות בקפלה הסיסטינית שבותיקן. ידועה פחות העובדה שמיכלאנג'לו היה גם משורר, וזאת למרות שבמהלך חייו כתב למעלה מ- 300 שירים.

שיריו עוסקים באמנות, במוות, באלוהים ובעיקר באהבה. חלק משירי האהבה של מיכלאנג'לו נכתבו למארקיזה ויטוריה קולונה, וחלק גדול יותר לטומאסו די קאוליירי שהיה ידידו-תלמידו.

המהדורה הראשונה של שירי מיכלאנג'לו פורסמה כמעט ששים שנה לאחר מותו (1623) ובחלק מהשירים הוחלפו המינים בשל הגוון ההומו-ארוטי שלהם. רק במחצית השניה של המאה ה-19 החלו להופיע גרסאות עם הנוסחים המקוריים. בעברית הופיעו חלק מהשירים, בגרסה הלא מצונזרת, בספר "שירים ורישומים" (עקד, 1964).



הידעת

 

הידעת כי את הספר 'חברים מספרים על ג'ימי' [הקיבוץ המאוחד, 1961] אייר הצייר הידוע מנחם שמי, אביו של ג'ימי. בסוף הספר מספר האב: "ביום השלושים למותו של ג'ימי, בעליה לקברו, סיפר אידל חברו הטוב, שבימי הקרבות היו סרים מפעם לפעם - הוא וג'ימי עמו - לבקר בבית הקברות. ליד הקברים היו משוחחים, מעלים זכרונות על חבריהם שנפלו ונטמנו כאן. באחת השיחות הללו אמר ג'ימי: הבט וראה איזה בחורים 'עצומים' שוכבים כאן! פאר הנוער שלנו קבור באדמה זו. אתה יודע? כשתגמר המלחמה אבוא הביתה ואבקש מאבא שיתכנן תכנית של מצבה גדולה, ראויה לזכרם". לא חלפו ימים רבים ובקרית ענבים קמה מצבת זיכרון מפוארת לחללי חטיבת 'הראל' פרי יצירתו של אבא של ג'ימי, האמן מנחם שמי.



הסיפורים מאחורי הספרים

דורית גני

סדרת הספרים על ארץ המומינים נולדה בעקבות...חתימה.

טובה ינסון (2001-1914), ציירת פינית, עבדה בציור תפאורות, קריקטורות, ציורי קיר ואיור ספרים. היא היתה בוגרת בית ספר לאמנות, ומאז ומתמיד ראתה באמנות את ייעודה ועיסוקה העיקרי. על ציוריה נהגה לחתום את שמה, בצירוף ציור של טרול קטן.

איירה: טובה ינסון

יום אחד, כך סיפרה, הביטה על אחד מציוריה, ומבטה התמקד בטרול שבצד חתימתה, אותו נהגה לכנות "מומינטרול". לפתע נולד במוחה סיפור על מומינטרול הקטן היוצא לחפש אחר אביו. הסיפור פורסם בשנת 1945, ושנה לאחר מכן יצא לאור ספרה הראשון. לספר נוספו ספרי המשך מצליחים, ובעקבותיהם נולדו גם סדרת טלוויזיה וסרט מצוייר. הספרים, אשר נכתבו במקור בשפה השבדית, תורגמו ל- 34 שפות, ובהן גם לעברית. בין הספרים שתורגמו לעברית: כוכב השביט מגיע לעמק המומינים, משפחת החיות המוזרות, עמק החיות המוזרות, ספר הזכרונות של מומינאבא, ועוד.

 



 
מודעת פרסומת
 
 
גן גני - הופיעה מהדורה חדשה מתנה בשביל הילד הקורא
עברית בארץ, להשיג בכל בתי המסחר לספרים של איתמר


ומה בדף המידע הבא?

ספרות זולה

כל האמת על טרזן, ועל ביל קרטר, ועל פטריק קים, ועל מצ'יסטה!



הערה חשובה
כל הציטוטים והצילומים המופיעים באתר זה באים למידע ולימוד בלבד.
אין הם מיועדים לשימוש מסחרי, וחלקם עשוי להיות כפוף לזכויות יוצרים.
אם מצאתם באתר זה קטע מילולי או צילום שהצגתו באתר זה עלולה להיחשב כהפרת זכות יוצרים -
אנא הודיעו לנו כדי שנוכל להסירם מיידית מהאתר.


חנות הספרים של איתמר

חיפה - נתן קייזרמן 4 טלפון: 04-6399749

http://www.itamar-books.co.il

צרו קשר
Itamar's Bookstore


http://www.itamar-books.com

Contact us



להסרה מרשימת הדיוור לחצו כאן