דף מידע מספר 41   

10 יולי 2014


 

דמיינו שאתם גרים בפרבר קטן של לונדון או ניו יורק. תארו לעצמכם שאתם רואים, יום אחד, במרכז העיר, חנות ספרים ישנים שעל חזיתה כתוב בגדול Palestine. כנסו פנימה, אל תתביישו. כנסו בשקט, כדי לא להעיר את המוכר המבוגר המנמנם בכורסתו. לא תאמינו אלו ספרים באנגלית תמצאו על המדפים: ביוגרפיה של אחד העם, תולדות יהודי שרלוט בצפון קרולינה, פרחי הכרמל, ספר נוער של אוריאל אופק על מלחמת יום כיפור, תולדות הקיבוץ הדתי,  תולדות אגודת הספורט 'הפועל', ספר על עבודות הפסיפס של נחום גוטמן, ההיסטוריה של העיר חיפה, אלבום משטרת ישראל. והכול באנגלית!

אנחנו גאים להציג בפניכם את דף מידע מס. 41

בעיניים זרות

במהלך החודשים האחרונים אנחנו עובדים על הכנת אתר אינטרנט חדש

The Promised Book Land

 האתר יעסוק בספרים בשפות שונות בנושאים הקשורים לארץ ישראל. בפעם הראשונה, כך החלטנו, ניתן אפשרות גם לגולשים אשר אינם קוראים את השפה עברית, להציץ אל המגוון העצום של ספרים המצוי ברשותנו. ספרים באנגלית, גרמנית, אידיש וצרפתית, בנושאים כמו, יהדות, ארץ ישראל, מזרח תיכון ועוד.
העבודה על האתר הביאה את הרעיון למדור 'בעיניים זרות' אשר הופיע בדפי המידע האחרונים. במדור הבאנו זוית שונה על הנושא המדובר, כפי שמופיעה בספרים בשפות זרות.
את דף המידע הנוכחי 'בעינים זרות' אנחנו מקדישים לכבוד פתיחתו של האתר החדש.

דורית ואיתמר

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

מדף ספרי פלשתינה

 

אלה חלק מהספרים אותם תוכלו למצוא במדף ספרי פלשתינה באתר החדש. הקלידו  Palestine במנוע החיפוש.

         
להזמנת ספר לחץ על חזיתו



מיומנו של מאתר ספרים/ איתמר לוי

איוב הגיבן [המחזה]

יונתן קופרברג הצליח!
אפילו היום, אחרי יותר משני עשורים, גם אצל המחזאי דני הורביץ, וגם אצלי תלמידו בחוג לתיאטרון באוניברסיטת תל אביב - השם יונתן קופרברג - חקוק לעד.
השבוע, כאשר התקשרתי לדני, אחרי שלא שוחחתי אתו למעלה מעשרים וחמש שנים, ושאלתי אותו האם השם 'יונתן קופרברג' מזכיר לו משהו - הוא מייד זכר!
 מעשה שהיה, כך היה.

 
להזמנת הספר לחץ על חזיתו

Willow Weep for Me/ Iyov Ha-Giben

Translated from Yiddish by Yonatan Kuperberg

Before the Holocaust, in Poland of the 1920's, a young Jewish hunchback suffered humiliations and loneliness, a harrowing life for which the only solace was found in religious books and study. This haunting and dramatic memoir tells of a life lived in shadow and painful exclusion in the midst of a family that enjoyed comfort and wealth

המחזאי דני הורביץ שהיה מורה שלי במגמת המשחק, וגר בשכנות לביתי, פנה אלי יום אחד, בתחילת שנות ה-80, והציע לי עבודה.
הוא סיפר לי כי מישהו פנה אליו בבקשה להמחיז ספר. "אני לא מוצא את הזמן לעשות זאת", הוא אמר לי, "ולכן המלצתי עליך. מדובר  ב ה ר ב ה  כסף."
הוא סיפר לי כי אדם בשם יונתן קופרברג פנה אליו שוב ושוב, בבקשה להמחיז ספר בשם 'איוב הגיבן'. דני נתן לי את הספר, והבטיח להפנות אלי את המחבר. כל הלילה קראתי את הספרון הלבן:
"בילדותי למד עמי יחד ב-'חדר' נער אחד גיבן... הצלחתו ואולי גם יחסנות משפחתו  ועושרה, עוררו את קנאתם של חבריו ללימודים והללו התגרו בו, קנטרו אותו והציקו לו בגלל מומו הקשה... רק שניים שלושה מבין הנערים הבוגרים יותר, נחלצו להגן על חברם הצעיר, ואני הייתי אחד מביניהם.
בשנת 1929 ועודני נער, עליתי עם הורי לארץ ישראל. בשנת 1938, לפני פרוץ מלחמת העולם השניה, ביקרתי בפולין ובעיר הולדתי. הלכתי לבקר את חברי הגיבן... בעת הפרידה ניגש אל השולחן, פתח מגירה והוציא ממנה צרור דפים ואמר: 'אנא ממך, קח את כתב היד הזה אתך לארץ ישראל, קרא אותו, ואולי ביום מן הימים תוכל לתרגם אותו לעברית ולפרסם אותו בדפוס."

     
להזמנת ספר לחץ על חזיתו

"עברו חודשים ושנים, הרבה הטרדה עושה והרבה השכחה עושה, ואף על פי כן לא נשתכח ממני לחלוטין הנדר שנדרתי לנפשי, וכשהרחיב לי לי השם יתברך וידעתי כי יש בידי לספר את הסיפור הזה, חיפשתי את כתב היד ולא מצאתיו...
והנה לפני זמן מה פתחתי ובדקתי אחת הקופסאות ששמורים בה מסמכים ישנים שעבר זמנם, ומבין הניירות הישנים צץ והופיע לפני כתב היד של חברי הגיבן...
עתה מביא אני את הסיפור הנוגה הזה לפני הקורא העברי, להקים יד וזכר לנפש אחת יקרה ואומללה מישראל בגולת פולין, שעוד לפני השואה מונה לה גורל אכזר מאין כמוהו."

למחרת היום נסעתי לפגוש את יונתן קופרברג במחסן הנייר שלו, ברחוב וולפסון בדרום תל אביב. גיליונות של נייר וקרטון שכבו בערימות על המדפים. יונתן סיפר לי על ידידו הגיבן, ועל כתב היד האבוד שנמצא לאחר עשרות שנים. אני הסברתי לו את מבנה המחזה שאני מתכנן. על הבמה, עם פתיחת המסך, יעמוד קהל הצופה בחתונה. איוב הגיבן נדחק בין האנשים להציץ על החופה. במהלך הדברים מתברר כי מדובר בחתונתה של אחותו הצעירה, אליה כלל לא הוזמן. תוך שהוא עומד וצופה בבני משפחתו החוגגים, עולים לפני איוב המסכן תמונות מחייו הטרגיים.
'המורה שלך, דני הורוביץ, המליץ עליך.' אמר לי סוחר הנייר. 'לי זה מספיק.'
הוא דחף שטרות כסף לידי, ונפרד ממני לשלום.
'אני מבקש ממך להזדרז,' הוא אמר לי בפתח חנותו. 'אני רוצה לראות את ההצגה על בימת תיאטרון 'הבימה'. מי יודע עוד כמה שנים נשארו לי לקיים את הבטחתי.'

ויונתן קופרברג אכן עמד בהבטחתו. בשנת 1974 הוא פירסם בהוצאה פרטית את הספר 'קיצור תולדות חיי'/ איוב הגיבן. בשנת 1984, כעבור עשר שנים, הרגיש קופרברג שעדיין לא השלים את משימתו והוא דאג להדפסה מחודשת של הספר בהוצאת בוסתן, הפעם נקרא הספר 'אני הגבר'/ איוב הגיבן. עשר שנים נוספות חלפו-עברו, ושוב נרתם סוחר הנייר מדרום תל אביב להנציח את חברו המסכן - ובשנת 1994 התפרסם הספר 'המכוערים והמושפלים'/ איוב הגיבן, בהוצאת רשפים. בין לבין הוא דאג גם לתרגם את הספר לאנגלית ולצרפתית, ולהפוך אותו למחזה. כיום ניתן למצוא את איוב הגיבן כמעט בכל הספריות הגדולות בעולם.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

מדף ספרי תיאטרון

 

אלה חלק מהספרים אותם תוכלו למצוא במדף ספרי תיאטרון באתר החדש. הקלידו  Theatre במנוע החיפוש.

     


 



ברנרד ג'וזף

ברנרד ג'וזף נולד במונטריאול - קנדה, 1899. הגיע לארץ בשנת 1918 כחייל עם הגדוד היהודי האמריקני, ולאחר שחרורו נשאר בארץ. ברנרד הצטרף כחבר למפלגת מפא"י, ושימש היועץ המשפטי של הנהלת הסוכנות היהודית (1935). במלחמת העולם השנייה ארגן את גיוס המתנדבים לצבא הבריטי . אחריה היה חבר הנהלת הסוכנות ובין חברי ההנהלה, שנאסרו ב"שבת השחורה" (1946) ואשר ישבו במחנה המעצר בלטרון. שימש כמושלה הצבאי של ירושלים בזמן המצור. לאחר מכן היה חבר כנסת מטעם מפא"י, ובשנותיה הראשונות של המדינה היה שר האספקה והקיצוב ואחר-כך שר המשפטים. שמו החדש - דב יוסף.


להזמנת הספר לחץ על חזיתו
The Faithful City/ Dov Joseph
This is the story of the siege on Jerusalem in 1948 told by the man
who was Jerusalem's military governor throughout the war
 
Schocken, Tel Aviv,1960

בזמן המצור על ירושלים במהלך מלחמת העצמאות, התמנה דב יוסף למושלה הצבאי של ירושלים. תפקידו העיקרי היה לדאוג לחלוקה של אספקת המזון לתושבים הנצורים. בשנת 1960 תיאר דב יוסף את אירועי המלחמה בירושלים, בספרו 'קריה נאמנה', אותו הקדיש לבתו לילה, שנפלה בקרבות הנגב באוקטובר 1948.
בספר מתח דב יוסף ביקורת חריפה דוד שאלתיאל מפקדה הצבאי של ירושלים. "אחד המשגים היסודיים של שאלתיאל היה, שלא הודיע כראוי לשלטונות האזרחיים על מהלך המאורעות. הוא לא הזכיר בפנינו אף במלה אחת את כל אותם שידורי היאוש האחרונים שקיבל מהעיר העתיקה."

Inside a Book

I consider it one of Shaltiel's fundamental mistakes that he did not keep the civilian authorities sufficiently informed of the progress of events. He did not mention a word of the final messages of desperation from the Old City to us who were in charge of civil affairs in new Jerusalem. He never informed us how critical their position was. The successes our forces under his command were having in the New City deluded us into believing that our men in the Old City would also manage to hold out until we could relieve them by breaking through again.
But this reserve of Shaltiel was not just expressed in his silence toward us (a not unusual reaction of military to civilian authorities). It was also his attitude toward his own officers. He has been an officer in the French Foreign Legion, and his tough, hard-boiled manner compounded his sureness that his opinions were the right ones. 
 

The Faithful City/ Dov Joseph


דב יוסף טען כי לו היה שאלתיאל מדווח על מצבה האמיתי של העיר העתיקה, ניתן היה להזעיק תגבורת שהייתה משנה את המצב. בזכות הספר התעוררה סערה ציבורית שהגיעה עד לכנסת. סיעת 'חרות' הגישה הצעה להקמת ועדת חקירה ממלכתית שתבדוק את הסיבות לנפילתה של העיר העתיקה.

 קריה נאמנה/ דב יוסף

דב יוסף התגייס ללגיון העברי במלחמת העולם הראשונה. הוא היה מהמתנדבים המועטים שבאו מקנדה. דב יוסף קנה את מקומו בהיסטוריה החדשה של עם ישראל, בימי המצור בירושלים. הוא נתמנה על ידי הממשלה הזמנית כמושלה הצבאי של ירושלים, ובכושר ארגונו ובמרצו הציל את העיר מחרפת רעב ומסכנת חורבן.

שוקן, 1960

 
להזמנת הספר לחץ על חזיתו

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

מדף ספרי ירושלים

 

אלה חלק מהספרים אותם תוכלו למצוא במדף ספרי ירושלים באתר החדש. הקלידו  Jerusalem במנוע החיפוש

       
להזמנת הספר לחץ על חזיתו



 

'הקדיש' - בנו של 'השליח'

 "דניאל נולד במרץ 1930."
כך כתבה אמו. הדברים מופיעים בספר 'גלגולו של פעמון' - "נסעתי שבוע לפני זה לתל אביב לביתו של בילינסון. כאשר אחזו בי הצירים הלכתי לקליניקה. סרני נשאר בבית עם הבנות. בסתו 1930 היה מצב כספי קשה בגבעת ברנר. סרני שהיה גזבר נשאר בגבעה. נסעתי עם הילדים בעגלה לרמלה, שם עליתי על הרכבת ויחד עם ערבים עיזים ותרנגולות נסענו לקנטרה. באמצע הלילה ירדנו מהרכבת עברנו במכס ועל גבי רפסודה חצינו את תעלת סואץ. משם נסענו לפורט סעיד ובאניה לנאפולי. הגענו להוריו של אנצו שנתנו לנו 1000 לירות להצלת ג"ב. מאחר ולא היה לנו נעים ישר לחזור נשארנו שם כל החורף וחזרנו עם הילדים והכסף."
 

להזמנת הספר לחץ על חזיתו 
The Emissary/ Ruth Bondy
 
This book presents the remarkable figure of Enzo Sereni. Sereni was born in 1905 to a distinguished Italian Jewish family. In the early 1930s, he began his career as an emissary of the Zionist movement, first in Hitlerite Germany, trying to facilitate and hasten the Jewish exodus, then all over Europe. During World War II he went to Baghdad to aid the endangered Jewish community there
 
Little Brown&Company, USA 1977

   "דניאל, הבן היחיד, ממשיך שושלת הסרנים, 'הקדיש' כפי שקרא לו אנצו, גדל בתקופה קשה מאוד בחייו, ללא אב, עם אם במרחקים, והיה נער יפה, סוער וחסר מנוחה. בימי מלחמת הקוממיות התנדב לפלמ"ח, בניגוד לרצון הקיבוץ, השתתף בקרבות, נפצע, חזר למשקו ועבד במכונאות ובפלחה. הוא מצא מרכז חיים ועוגן לנפשו באהבתו לעפרה קיטרון, שנשא אותה לאשה בשנת 1953, הזוג הראשון מבין ילדי גבעת ברנר.
ב-29 ביולי 1954 השתתפו דניאל ועפרה בעצרת זכרון לצנחנים מארץ ישראל שמצאו את מותם בשליחותם, ואשר אנצו סירני נמנה עמם. הטקס התקיים לפנות ערב על שפת ים כנרצ, מעל אדמת קיבוץ מעגן, בהשתתפות קהל רב. לפני הסרת הלוט מעל מצבת הזכרון עבר מעל הקהל מטוס 'פייפר' שניסה, במבצע ראווה, להצניח לנאספים איגרת מטעם קלוב התעופה. המעטפה השתרבבה בגלגלי המטוס הקטן והטייס חזר בסיבוב, כדי לנסות את מזלו שנית. טס נמוך מדי והמטוס התרסק אל תוך הקהל. מתחת שברי המטוס הוצאו חמישה עשר הרוגים. ביניהם דניאל סרני בן עשרים וארבע, ועפרה, היא בת עשרים. אין יותר בנים למשפחה. אין המשך לשם סרני."
 
אנצו סירני עצמו נולד בשנת 1905, באיטליה. כבר מגיל צעיר הראה את כוחו בכתיבה, גם של יומנים וגם של רומנים, פואמות ומחזות. 'לכשאהיה בן שמונים,' נהג לומר, 'אהיה סוף סוף קצת שקט יותר, אספר בספרים...'
 

Inside a Book

Study and reading seemed to provide the sole remedy, but even after indulging in this therapy he still felt "confused before the glance of a woman." Writing provided no support. The great etymological dictionary, in which he planned to provide for the ignorant corresponding words in Italian, German, Spanish, Portuguese, English, Latin, Greek, and Hebrew, was still in the stage of chapter headings. "Nothing that I have done is complete. Most of the poems are abrupt and poorly constructed. The prose, too, is incomplete. Whatever I did still awaited maturity." And death seemed to lurk in the background.

 

The Emissary/ Ruth Bondy
 
בן 12 מתחיל אנצו סרני את אחד ממפעליו הגרניוזיים ביותר: מלון אטימולוגי גדול, מעין 'מלון היסטורי של הלשון', שבו יביא להמונים את המלים המקבילות באיטלקית, גרמנית, ספרדית, פורטוגלית, אנגלית, לטינית, עברית ויוונית. אנצו הספיק להכין מהמלון רק ראשי פרקים, והשאיר אחריו את המבוא למלון:

מבוא למלון אטימולוגי/ אנצו סרני 1917.
"להיטיב דבר, לבטא את המחשבה במלים נכונות ומתאימות - הרי זאת מטרת לימוד השפה לכל אלה שאינם מתכוונים במיוחד לספרות. אבל בטבע הדברים יארע לעתים, שגם הפרופאנוס וולגוס [המון הבור], עם הארץ, משתוקק בסקרנות לדעת מקור המלים, שבהן הוא מדבר. אילו המלומדים הוסיפו במלוניהם את המקורות הלטיניים והיווניים, ולא רק במקום שהיניקה ברורה ומובנת מאליה - כמו מלים vino [יין], cane [כלב], acqua [מים]. אולם בדעתי למסור במלוני את המלים המקבילות האיטלקיות, גרמניות, ספרדיות, פורטוגזיות, אנגליות, לטיניות, עבריות ויווניות. כך כל מוצא יהיה לנגד עיני הקורא ותתגבר התרבות. כמובן, דוגמאות וציטטות מסופרים קלאסיים ומודרניים ניתנות רק לגבי השפה האיטלקית, כי אילו ניתנו בכל השפות היה הדבר גורם למידות מופרזות של עבודתנו."
 
 
   
 
בשנת 1926 עלה אנצו - מחלוצי הציונים באיטליה - ארצה, והיה ממקימי קיבוץ גבעת ברנר. במלחמת העולם השניה התנדב לצבא הבריטי והיה מיוזמי רעיון ההצנחה בשטחי האויב. בשנת 1944 צנח סרני בצפון איטליה, אך נתפס בידי הנאצים והוצא להורג בדכאו.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

מדף ספרי ציונות

 


אלה חלק מהספרים אותם תוכלו למצוא במדף ספרי ציונות באתר החדש. הקלידו  Zionism במנוע החיפוש.

       
להזמנת הספר לחץ על חזיתו



מסעה המוזר של אניית הקיטור פוקאהונטאס

 

בשנת 1921 התגשם החלום הנכסף - העליה לארץ. גולדי ראשונה משמאל בשורה השנייה, בעלה שני משמאל בשורה השלישית. ערב צאתם הצטלמו בני הזוג בחברת חלוצים אמריקאים בבוסטון. עדיין הם אינם יודעים על הנסיעה האיומה המצפה להם.

ב-23 במאי 1921 יצאה האנייה פוקאהונטאס לים, במסע שתחילתו אמריקה וסופו - נאפולי באיטליה. הייתה זו אניית קיטור עלובה, שלא הייתה כשירה בשום פנים לשיט. אנשי הצוות שניסו ללא הצלחה לפתוח בשביתה עוד לפני שהנוסעים עלו לסיפון, הוציאו את כעסם כנגד חברת הסיפון על הנוסעים המסכנים. הם מהלו את מי השתייה במי ים, הם חיבלו במכונות האנייה. שבוע ימים ארכה הנסיעה מניו יורק לבוסטון, ואז נאלצו הנוסעים להמתין עוד תשעה ימים  עד להמשך מסע התלאות.


להזמנת הספר לחץ על חזיתו

My Life/ Golda Meir

This is Golda Meir's personal story of her life. In this autobiography she tells of the terrors which overshadowed her childhood, of her stormy adolescence, of her marriage and emigration to Palestine in the 1920s. She describes her political career as Israel's Labour Minister, Foreign Minister and finally Prime Minister

Cox and Wyman, 1975

 המסע באוקיינוס האטלנאטי היה סיוט. בכל יום היו הפסקות חשמל, מים מלוחים לשתייה ומזון גרוע. חלק מאנשי הצוות התפארו כי יטביעו את האנייה, והקברניט נאלץ לכבול אותם באזיקים. מקרר האנייה נופץ, והנוסעים נאלצו להסתפק באורז ותה מלוח שלוש פעמים ביום. כאשר אחד מהם מת, לא היה היכן לאכסן את גווייתו, והוא הושלך לים. אחיו של הקברניט יצא מדעתו, והיה צורך לכלוא אותו בתאו. סמוך לסיום המסע, מעט לפני נאפולי, התאבד הקברניט בתאו, והיו שאמרו כי נרצח.  
להזמנת הספר לחץ על חזיתו

כמה מהנוסעים, גולדי ובעלה מוריס ואחותה שיינה עם שני ילדיה, עלו על אנייה שיעדה אלכסנדריה. שם, תוך כדי שהם מחליפים רכבות בקנטרה שבמצרים, עשו את דרכם על פני חצי האי סיני לעבר ארץ ישראל.

Inside a Book

During the last lap of our trip – the semi-mutiny still in force – the ship's refrigerator was smashed, so we had to make do with rice and salty tea three times a day; but we were kept from being bored by a succession of incredible dramas. First of all, one of the passengers died, and since the Pocahontas's cooling facilities no longer functioned, the body was simply thrown overboard. Then the captain's brother, who was also on board, went stark raving mad and had to be chained and locked up in his cabin. Finally, in a state of justified depression, just before we reached Naples the captain killed himself, though some people said he was murdered

My Life/ Golda Meir  


מבעד לחלונות המטונפים של הרכבת המצרית, יכלה גולדי לראות את בתיה של תל אביב. היא הביטה באנשים הקרובים לה, הישנים לידה. היא נזכרה בנסיעה המוזרה באניית הקיטור. האם יכלה להעלות בדמיונה, כי בעוד עשרים ושבע שנה תהיה אחת מהחותמים על מגילת העצמאות, ובעוד ארבעים ושמונה שנה תיבחר להיות האשה הראשונה שתעמוד בראש ממשלת ישראל, היא גולדה מאיר.

 "ב-19 במאי הפליגו גולדה ומוריס, שיינה ושני ילדיה באנייה פוקאהונטאס לארץ ישראל. בעלה של שיינה, שמאי, נשאר עוד זמן מה באמריקה וחסך כסף כדי לתמוך באשתו ובילדיו בארץ.  הנסיעה מניו יורק עד ארץ ישראל לקחה 54 ימים במקום 14 ימים - והייתה מלאה הרפתקאות, סכנות ומאורעות מזעזעים. האניה היתה שבר כלי, פרצו בה דליקות בזמן ההפלגה, הצוות שבת כמה פעמים. המכונות התקלקלו זו אחר זו, המהנדס הראשי של האנייה נרצח. האנייה נאלצה לעגון באלכסנדריה במקום ביפו, מאחר שבגלל מאורעות 1921 סרבו הערבים בעלי הסירות בנמל יפו להוריד עולים יהודיים מהאנייה."  
להזמנת הספר לחץ על חזיתו

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

מדף ספרי ביוגרפיה

 

אלה חלק מהספרים אותם תוכלו למצוא במדף ספרי ביוגרפיה. הקלידו  Biograophy במנוע החיפוש.

       
להזמנת הספר לחץ על חזיתו



בתחבולות תעשה לך מלחמה

בלבי ידעתי שאסור לי.
אסור לי  לשאול את א. את השאלה המנקרת בראשי זמן רב. הרגשתי שהוא עומד להרוס לי סיפור יפה. את א. פגשתי בחנות הספרים בזכרון לקראת דף המידע בנושא 'ספרי ריגול'. בקשתי את עזרתו במציאת פרשיות ריגול הקשורות לספרים.
'תגיד,' אמרתי לו, תוך כדי שיחה ומייד התחרטתי על השאלה. 'הסיפור עם ויקטור אוסטרובסקי נכון?'
א. נדרך. 'איזה סיפור?' הוא שאל.

Der Mossad/ Victor Ostrovsky

Ein Ex-Agent enthullt Akktionen und Methoden des israelischen Geheimdienstes

Hoffmann und Campe, 1991

 

ויקטור אוסטרובסקי נולד בקנדה. הוא גדל והתחנך בישראל, שרת כקצין במשטרה הצבאית.  הוא התגייס לשירות קבע בחיל הים, והשתחרר בדרגת רב סרן.  גויס ל-'מוסד'  לתפקיד קצין איסוף,  אך נמצא לא מתאים במהלך קורס צוערים והודח. אוסטרובסקי היגר עם משפחתו בחזרה לקנדה ושם פרסם ביחד עם עיתונאי קנדי  את ספרו "בתחבולות תעשה לך מלחמה". בעזרת הספר חשף אוסטרובסקי את המבנה הארגוני של המוסד, שיטות פעולה ואף שמות סוכני מוסד בתקופתו. ממשלת ישראל ניסתה למנוע בדרכים משפטיות את הפצת הספר.  אלא שהספר זינק לראש רשימת רבי המכר באותה תקופה.

מאז פתחתי את השירות לאיתור ספרים בשנת 1993 החלו להגיע אלי בקשות לאיתור ספריו של אוסטרובסקי. משום מה הבקשות תמיד היו מלוות בנופך דק של מוזרות - כמו למשל לקוח שביקש את הספר, אך סירב בכל תוקף להשאיר טלפון להתקשרות, אלא היה מתקשר כל כמה ימים כדי לקבל דיווח על החיפוש. או לדוגמא - אותו לקוח שביקש את הספר בכל שפה שאמצא: אנגלית, צרפתית, גרמנית. אני זוכר, שלפני כמה שנים התקשרתי לבשר לאחד המזמינים שהספר של אוסטרובסקי נמצא. הבחור נתן לי את מספר כרטיס האשראי, וכשהוא החל להכתיב לי את כתובתו, התברר לי כי הוא גר בזכרון יעקב. 'מצוין!' אמרתי לו. 'אין צורך לשלוח, גם החנות שלי נמצאת בזכרון'.
'אני מכיר את החנות' הוא אמר לי, 'אבל אני מעדיף שתשלח לי בדואר.'

בהתחלה זה נראה לי מוזר, אבל היום אני כבר יודע. כבר לפני כמה שנים גילה לי סוחר ספרים מירושלים את האמת - לטענתו צוערים של המוסד מקבלים משימה בזמן הקורס ההתחלתי להביא עותק של הספר. לא חשוב באיזו שפה, לא חשוב באיזה מצב - ישן או חדש. וכך משיגים אנשי הסוד והסתר שתי תוצאות - גם משימה קשה ומורכבת למתלמדים [מהיכן תמצא ספר שכבר לא נמצא על מדפי הספרים בחנויות?], וגם - אולי חשוב מכך - אט אט יעלמו כל ספריו של 'הבוגד'.

       

צדקתי כמובן. א. היה מוכרח להרוס לי את הסיפור היפה בעובדות יבשות. כאשר סיימתי לספר לו את תיאוריית הקשר בנוגע לספריו של אוסטרובסקי, הוא ביטל אותה בהנפת יד מזלזלת. 'אתה באמת חושב שאנחנו נבזבז את הזמן בשטויות כאלה?' הוא אמר, ולא הוסיף.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

מדף ספרי ריגול

 

אלה חלק מהספרים אותם תוכלו למצוא במדף ספרי הריגול. הקלידו Intelligence במנוע החיפוש.

       



 

בית אבי

 

 My Father House/ Yigal Allon

Yigal Allon looks back at the heroic people and heroic country of his youth. The story moves from the author's childhood in a village at the foot of Mount Tabor precariously surrounded by Arabs and Bedouins to modern Israel

  

בשנת 1966 נערכו בשידורי ישראל שיחות רדיו עם אישים ידועים במסגרת התוכנית 'בית אבי'. כעבור כמה שנים יצאה לאור בהוצאת הקיבוץ המאוחד סדרה תחת אותו שם, עם תמלילי השיחות‫ מתכנית הרדיו בעריכתם של פיטר פריי ועמוס אטינגר  : 'בית אבי'/ דוד בן גוריון, 'בית אבי'/ גולדה מאיר, 'בית אבי'/ יגאל אלון, 'בית אבי'/ יצחק רבין.

 

     

להזמנת ספר לחץ על חזיתו

"בילדותי קראתי בעיקר את הספרים שיצאו אז בהוצאת 'אמנות' - את כל סיפורי ז'ול ורן, הנריק סנקביץ', מיין ריד - סיפורי דמיון ומסעות, ועמהם את 'זכרונות בית דוד', ד'ישראלי, ומן ההיסטוריה של העם היהודי. מאוחר יותר ביקשתי מהורי וקיבלתי ליום הולדתי העשירי או האחד עשר את כתבי גרץ וקראתי בהם בהנאה."
[בית אבי/ יצחק רבין]

 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
   "שני ספרים שקראתי בנעורי השאירו בי רושם עצום: אחד בעברית מקורית והשני - תרגום. 'אהבת ציון' של מאפו, שקראתיו כשהייתי בן תשע או עשר. ספר זה הביאני לציונות! סיפורי מאפו הפיחו רוח חיים בדפי המקרא והגבירו בי את הערגה לציון. הספר השני שקראתיו באותו גיל: 'אוהל הדוד תום'...:
[בית אבי/ דוד בן גוריון]

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 "אבא...מרבה היה בקריאה - באידיש, בעברית, וברוסית. לעתים מזומנות מתרגם היה באוזני שירים, משלים ופתגמים מרוסית לעברית...הסופרים האהובים עליו היו מאפו, סמולנסקין, ברדיצ'בסקי, י. ל. פרץ. ברנר נראה לו פסימי מדי, אך העריץ את יושרו האינטלקטואלי האכזר."
[בית אבי/ יגאל אלון]
 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

מדף ספרי בן גוריון

 


 

אלה חלק מהספרים אותם תוכלו למצוא במדף ספרי דוד בן גוריון באתר החדש. הקלידו  Ben Gurion במנוע החיפוש.

       
להזמנת הספר לחץ על חזיתו



         

צייר: פרנץ קישהונט

איגה מיגה

המחבר הצעיר פרנץ קישהונט רכש לו פרסום רב בקהל הקוראים דוברי ההונגרית. קישהונט עלה ארצה בשנת 1950, והנציח את רשמיו הראשונים בסאטירות קצרות. רשימות אלו זכו בהצלחה ניכרת בעיתונים הישראלים ובעיתונות חוץ, ואחר כך נדפסו בספר ההונגרי 'איגה מיגה', שהיכה גלים חזקים בארץ ובחוץ לארץ.


Kishont Ferenc (Ephraim Kishon, Hoffmann, Hont, Budapest, 1924. aug. 23.) író, újságíró, rendező. Budapesten elvégezte az Iparművészeti Főiskolát és ötvösművészeti diplomát szerzett. A második vh.-ban munkaszolgálatos. Utána újságíró, a Ludas Matyi és a Szabad Száj munkatársa. 1949-ben Ausztrián át Izraelbe költözött. Egy ideig kibucban dolgozott, majd írásból élt. Humoreszkeket, szatírákat, vidám karcolatokat, színpadi jeleneteket írt. ben rendszeres rovata lett a Máárív című napilapban.


אילוסטרציה

הספר הוא ניסיון ראשון במינו לתאר לפני הישוב העברי [בהונגרית!] את חוויותיו ומחשבותיו של עולה חדש, כתוב על דרך ההיתול, אך לפעמים נוגע הוא באיזמל הסאטירה בנקודות רגישות מאוד וכמעט בכל שורה נסתר רמז דק פחות או יותר ללקויי החיים הישראליים, וגם לתופעות הבלתי רצויות בחברת העולים החדשים.
הקורא מלווה את המחבר בגלגוליו ובטלטוליו משעת עלייתו על החוף, חסר כל ידיעה לשונית ומושג על ענייני הארץ, עד היום שנתיים אחרי עלייתו משהפך לסופר עברי, הכותב את רשימותיו העבריות יום יום בעיתוני הארץ.
את הספר 'הפכו לעברית' המשורר אביגדור המאירי, תחת השם 'העולה היורד לחיינו'. שמו של הסופר הצעיר הפך ל... אפרים קישון!

     

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

מדף ספרי הומור

 

אלה חלק מהספרים אותם תוכלו למצוא במדף ספרי הומור באתר החדש. הקלידו  Humor במנוע החיפוש.

     
להזמנת הספר לחץ על חזיתו



חידה

בול וספר
 

במהלך העבודה על דף המידע, תוך שאנחנו מחפשים חומר למדור 'בולים בספרים', שמנו לפתע לב, כי בולים רבים בעולם קשורים קשר ישיר לספרים המופיעים באתר החדש. הנה כמה מהבולים לפניכם. נסו להתאים להם ספרים מהאתר.

 
 3  2  1
   
 6  5  4
 9  8  7

הראשון שיענה בפורום יוכל לבחור לעצמו ספר במתנה מהאתר.
יתקבלו תשובות מלאות בלבד.
נא לא לענות במייל!

בהצלחה!



הוצאת ספרים 'ספר זכרונות'

הוצאת הספרים 'ספר זכרונות' של 'חנות הספרים של איתמר' הוקמה בשנת 2000, כאשר פורסם לראשונה הספר 'מיומנו של מאתר ספרים'. הספר זכה להצלחה רבה, וכיום נמכרים העותקים האחרונים מהמהדורה השלישית של הספר. הוצאת הספרים שמה לה למטרה להדפיס מחדש ספרים שאזלו. בין הספרים שחידשנו ניתן למצוא את 'לימפופו'/ צ'וקובסקי, 'אוטוביוגרפיה בשיר וזמר' / נתיבה בן יהודה [כל העותקים נמכרו]. כמו כן, הדפסנו שתי מהדורות של משחק הקלפים 'רביעיות מהספרים' - משחק המושתת כולו על ספרי ילדים ישנים.

 
עותקים אחרונים!

מיומנו של מאתר ספרים/ איתמר לוי

הרפתקאות של איתמר בשיטוטים אחר ספרים אבודים. הוא מספר כיצד מצא ספר למלכה נור מירדן, כיצד מצא לחזי משדה בוקר את הספר "הקרן הירוקה" של ז'ול וורן בעברית [למרות שהספר לא תורגם אף פעם לעברית!].
ספר זכרונות, 2000. כריכה רכה, 85 ש"ח
להזמנת הספר לחץ כאן

 

יהושע הפרוע/ היינריך הופמן

סיפוריהם המצחיקים-מפחידים של יהושע הפרוע, אלעזר האכזר, עזרא המפונק, גדי נדנדי, הזדים השחורים ועוד.
ספר זכרונות, 2002. כריכה רכה, 25 ש"ח
להזמנת הספר לחץ כאן

 

עולמו הקטן של דון קאמילו/ גוארסקי

מעשים ומאורעות מגוחכים המתרחשים בכפר איטלקי קטן, בין הכומר דון קאמילו ליריבו ראש הכפר הקומוניסט פיפונה.
ספר זכרונות, 2003. כריכה קשה, 65 ש"ח
להזמנת הספר לחץ כאן

 

דון קאמילו וצאן מרעיתו/ גוארסקי

המשכו של הספר "עולמו הקטן של דון קאמילו". המשך מעשיהם ומריבותיהם של הכומר דון קאמילו וראש הכפר פיפונה.
ספר זכרונות, 2003. כריכה קשה, 65 ש"ח
להזמנת הספר לחץ כאן

 

אחד עשר האלופים/ אדוארד בס

מעשה באיש עני ושמו בנקוצץ ואחד עשר בניו. האיש, אשר דאג לפרנסת בניו, אימן אותם משחר נעוריהם במשחק הכדורגל, ואחד עשר הבנים היוו את קבוצת הכדורגל של בנקוצץ אשר השיגה, ברבות הימים, את אליפות העולם.
ספר זכרונות, 2006. כריכה קשה, 65 ש"ח.
להזמנת הספר לחץ כאן

 

גן גני/ לוין קיפניס, ימימה טשרנוביץ

סיפורים ושירים לגיל הגן: רמי רם רץ לגן/ לוין קיפניס, בנות שתים/ ח. נ. ביאליק, כושי ונושי / ימימה טשרנוביץ. מעשה באפרוח שהלך לבקש אם אחרת / לוין קיפניס ועוד.
ספר זכרונות, 2006. כריכה קשה, 65 ש"ח.
להזמנת הספר לחץ כאן

כל הספרים חדשים, ולא ניתן למצוא אותם בחנויות ספרים אחרות,
אלא רק ב'חנות הספרים של איתמר'.



מה בדף המידע הבא

 

רוצים לנחש?



הערה חשובה
כל הציטוטים והצילומים המופיעים באתר זה באים למידע ולימוד בלבד.
אין הם מיועדים לשימוש מסחרי, וחלקם עשוי להיות כפוף לזכויות יוצרים.
אם מצאתם באתר זה קטע מילולי או צילום שהצגתו באתר זה עלולה להיחשב כהפרת זכות יוצרים -
אנא הודיעו לנו כדי שנוכל להסירם מיידית מהאתר.


חנות הספרים של איתמר

חיפה - נתן קייזרמן 4 טלפון: 04-6399749

http://www.itamar-books.co.il

צרו קשר
Itamar's Bookstore


http://www.itamar-books.com

Contact us



להסרה מרשימת הדיוור לחצו כאן